Edwin Gentzler Contemporary Translation Theories Pdf Viewer
Contemporary Translation Theories traces the growth of translation theory from its traditional roots through the recent proliferation of theories, fueled by research in feminism, poststructural, and postcolonial investigations. Edwin Gentzler examines five new approaches – the translation workshop, the science of translation, translation studies, polysystem theory, and dec Contemporary Translation Theories traces the growth of translation theory from its traditional roots through the recent proliferation of theories, fueled by research in feminism, poststructural, and postcolonial investigations. Edwin Gentzler examines five new approaches – the translation workshop, the science of translation, translation studies, polysystem theory, and deconstruction – all of which began in the mid-1960s and continue to be influential today.
Contemporary Translation Theories examines five new approaches - the translation workshop, the science of translation, translation studies, polysystem theory, and deconstruction - all of which began in the mid-1960s and continue to be influential.
In this critical overview, he explores the strengths and weaknesses of each method, tracing the connections among the different schools of thought. Illustrating the importance of translation theory to the current debates in cultural studies, Gentzler raises important theoretical questions challenging assumptions of the leading translation theories. This revised second edition productively updates each of the new approaches, incorporating the latest research, and adds a new conclusion addressing the future of translation studies. Offering new insights into the nature of translation, language, and cross-cultural communication, the book will interest students and specialists in translation, linguistics, literary theory, philosophy of language, and cultural studies. Gentzler first obtained his BA in English at Kenyon College, Gambier, Ohio in 1973. After studying Germanistics at the Free University of Berlin, 1974–1977, Gentzler obtained his PhD in Comparative Literature in 1990 at the Vanderbilt University, Nashville, Tennessee.
Contemporary Translation Theories Pdf
Since 1994 Gentzler has worked at the University of Massachusetts Amherst, Department of Comparative Literature, where he lectures Gentzler first obtained his BA in English at Kenyon College, Gambier, Ohio in 1973. After studying Germanistics at the Free University of Berlin, 1974–1977, Gentzler obtained his PhD in Comparative Literature in 1990 at the Vanderbilt University, Nashville, Tennessee. Since 1994 Gentzler has worked at the University of Massachusetts Amherst, Department of Comparative Literature, where he lectures in Translation Technology, Translation Studies, Translation and Postcolonial Theory, General Education in Comparative Literature; he heads the Translation Center. He has translated into English works of Manfred Jendreschik, Axel Schulze, Helga Novak and Eberhard Panitz. He is a member of the Executive Committee of the American Translation and Interpreting Studies Association.